post Fullmetal Alchemist 2: Псы коммерции

Не думаю, что кто-то будет против, если я скажу, что возвращение Стального Алхимика на телеэкраны — одно из самых знаменательных событий весеннего сезона. Ну да, конечно, лапочка Эд снова с нами, 13-летние девочки верещат от восторга. В принципе, я тоже планировал поверещать немного, ведь Алхимик занимает в моем списке любимых аниме отнюдь не последнее место. Но, видимо, не судьба.

Чтобы не было недоразумений: я не жалуюсь, что это тот же самый Алхимик, что и 6 лет назад. Я вроде как знаю, что означает термин «адаптация манги», поэтому рассчитывать на нечто большее было бы просто глупо. Тем более, при просмотре первой серии у меня не возникало ощущение дежавю, и это уже хорошо. Сразу чувствуется, что BONES решили уместить оригинальный сюжет первого сезона где-то в десяти сериях второго и как можно быстрее перейти к тем главам манги, которые еще не были экранизированы. Нет, это на самом деле радует и все такое, но вот людям, не знакомым со вселенной FMA, будет поначалу трудновато.

В принципе, на этом положительные стороны FMA 2 заканчиваются. Лично меня немного напрягает его рисовка. Хотя экшн-сцены на высоте, да и новомодные эффекты типа «все черно-белое и кровь такая крррасная» смотрятся вполне аутентичненько, но вот все остальное… Круглолицая няшка Рой Мустанг — это пиздец. Детализация интерьеров тоже раньше была как-то больше трава зеленее, мороженое вкуснее.

kol Fullmetal Alchemist 2: Псы коммерции

Напряжение номер два — юмор. По-моему, за первую серию FMA 2 шуток о росте Эда было больше, чем за весь первый сезон. Srsly, надоедает после третьего раза, а ведь это еще не все главные герои и антигерои отшутились. В ту же кучу добавьте петросянство о том, что младшего Элрика постоянно путают со старшим. Конечно, те же шутки были и в первом Алхимике, но, согласитесь, можно же было придумать и что-то пооригинальнее. Дубинка Эда не в счет, она мне понравилась, няшная такая ^_^

В общем, я искренне надеюсь, что ко второй серии FMA 2 исправится. Действительно не хотелось бы, чтобы из продолжения такого замечательного сериала получилась пустышка.

alchem 1 m Fullmetal Alchemist 2: Псы коммерции alchem 2 m Fullmetal Alchemist 2: Псы коммерции
alchem 3 m Fullmetal Alchemist 2: Псы коммерции alchem 4 m Fullmetal Alchemist 2: Псы коммерции
alchem 5 m Fullmetal Alchemist 2: Псы коммерции alchem 6 m Fullmetal Alchemist 2: Псы коммерции